Provérbios 9

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kajɛnmɛ pì tiyagala kɔlɔshyɛn tɛ,
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 Pì yaayoro kɔnlɔgi sɔgɔlɔ gbɔlɔ mɛgɛ ni,
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 Pì pi tunmbyeele jɛɛlɛ pe tun ma yo pe saga yerege ŋga ki yari.
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 «Lere o lere wi yɛn kambajɛnŋɛ, wo mbe toro laga na yeri!»
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 «Ye pan yanla suro ti li,
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 Ye kambajɛnmɛ kagala ke yaga wa, pa ye yaa yinwege ta;
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 Lere ŋa ka sɛnŋgbanra yo yɛɛ gbɔgɔwɔ fɔ wi na mbe ta mboo le konɔ, wi ma ti pe maa tifaga;
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 Maga ka lere ŋa wi maa kala lakoo wi yɛri, nakoma wi yaa ma panra;
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 Ta kajɛnŋɛ wi nari, pa ka yaa taga wi kajɛnmɛ pi na;
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 Mbaa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ ko ki yɛn kajɛnmɛ pi lɛsaga ye;
10 O temor do ­SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 Ee, mi ŋa kajɛnmɛ we, mi yaa ka taga ma yinwege piliye yi na;
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 Na maga pye kajɛnŋɛ, mboro ma yaa ma kajɛnmɛ tɔnli wi li ma yɛ;
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 Kambajɛnmɛ pi yɛn paa jɛlɛ pyɛnpyɛnfɔ yɛn, ŋa wii kala jɛn;
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 Wi ma cɛn wa wi go yɔn ki na,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 mbaa jɔrɔgi la torofɛnnɛ pe yinri ŋgbanga,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 Wi ma yo fɔ: «Lere o lere wi yɛn kambajɛnŋɛ, wo mbe toro laga na yeri;»
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 «Tɔnmɔ mba mà yu ma wɔ, pi ma tanla fɔ jɛŋgɛ,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 Ɛɛn fɔ ki leele pe sigi jɛn mbe yo fɔ pa kunwɔ pi yɛn wa ki laga ki ni,
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.