Jó 40

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kona, a Yawe Yɛnŋɛlɛ lì si Zhɔbu wi pye fɔ:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 «Mboro ŋa ma yɛn na kendige woo mi ŋa Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ na ni, naga yɛn ma, maa jaa mbe kiti kɔn na ni wi le?
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Kona, a Zhɔbu wì si Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɔn sogo ma yo fɔ:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 «Wele, mi woro yaraga ka, mi yaa ma yɔn sogo mbe yo mɛlɛ?
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Mì para parasaga koŋgbanŋga na makɔ, mi se yɔn sogomɔ kan naa,
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ làa koro wa tisaga tifɛliŋgbɔgɔ ki nandogomɔ ma Zhɔbu wi yɔn sogo ma yo fɔ:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 Kurusijara lɛ maa pɔ wa ma sɛnnɛ paa lenaŋa kotogofɔ yɛn,
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Naga yɛn ma, maa jaa na kiti kɔngɔ kila lere kɔɔn shyɛn wi le?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Naga yɛn ma, ma fanŋga kɛɛ ki yɛn paa mi ŋa Yɛnŋɛlɛ na wogo ki yɛn wi le?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Na kaa pye pa ki yɛn ma, ma yɛɛ fere wunluwɔ naa gbemɛ ni;
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Ma naŋgbanwa gbɔɔ kala li wa leele pe na paa tɔnŋgbɔɔ yɛn,
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 Mbele fuun pe maa pe yɛɛ gbogo, pe wele ma pe go sogo!
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Ki yaga pe ni fuun pe pinlɛ pe tigi wa tara ti nɔgɔ yɔnlɔ nuŋgba,
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Pa kona mi jate mi yaa ma shari mbɔɔn sɔn,
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Ŋgundurɔ wi wele, mùu da paa yɛgɛ ŋga na mɔ̀ɔ da we;
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 Ɛɛn fɔ wi wele, fanŋga yɛn wa wi sɛnnɛ li ni,
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Wi maa naga ki yirige maga sheli paa sɛdiri tige yɛn,
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Wi kajeere tì sheli paa tuguyɛnrɛ tugumbogoŋgolo yɛn,
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Wi yɛn kafɔnnɔ yaraga yaara nda mi ŋa Yɛnŋɛlɛ mì da ti ni,
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Wi maa wi yaakara ti taa wa yanwira ti na,
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Wi ma saa sinlɛ wa lɔgɔ yɔn tire ti nɔgɔ,
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Lɔgɔ yɔn tire ti yinmɛ pi ma tɔn wi na,
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Ali na gbaan wi ka yin yɛgɛ o yɛgɛ, wila la fyɛ wi yɛgɛ,
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Mboo yɛngɛlɛ ke ta ke yɛn ma yɛngɛ, ambɔ wi mbe ya mboo yigi?
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
25 Naga yɛn ma, ma mbe ya mbe yarifɛlɛgɛ Leviyatan ki yigi njegenɛ ni le?
25 — ausente —
26 Naga yɛn ma, ma mbe ya mbe mana le ki numaga ki na le?
26 — ausente —
27 Maa ki jate ki yaa ma yɛnri ŋgbanga mbe yo maga yaga wi le?
27 — ausente —
28 Ma nawa po ni ki yaa tanwa le ma ni,
28 — ausente —
29 Naga yɛn ma, ma yaa la jinrigi ki ni paa sannjɛlɛ yɛn wi le,
29 — ausente —
30 Naga yɛn ma, ŋgbanra wɔfɛnnɛ gbogolomɔ pi mbe ya mbege yigi mbaa ki pɛrɛ wi le?
30 — ausente —
31 Ma mbe ya mbege wɔn wangala ni mbege sɛlɛgɛ ki furugu lagapyew wi le,
31 — ausente —
32 Ma kɛɛ ki taga ki na ma wele, na ma kaa ki jate malaga ni,
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.