Jó 37

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Elihu wì sho naa fɔ:
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Ye pyeri ye logo, ye Yɛnŋɛlɛ li gbanlaga magala li logo,
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Li yɛn na yɛnŋɛlɛ yɛngɛlɛmɛ piin naayeri wi lagapyew,
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Ko puŋgo na, pe ma Yɛnŋɛlɛ li magala gbɔlɔ li logo,
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Yɛnŋɛlɛ li ma tin ŋgbanga fɔ ki ma pye kafɔnnɔ,
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Li maga yo sinndɛɛrɛ tisaga ki kan ma yo fɔ ki to laga tara ti na,
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Ki pyewe pi na ma, li ma sɛnwee pyɔ pyew wi tunŋgo ki yerege,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Yan yaara ti ma ye wa ti were ti ni,
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Tisaga tifɛlɛgɛ ki maa paan na yinrigi wa yɔnlɔparawa kalige kɛɛ yeri,
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Yɛnŋɛlɛ li yɔn tifɛlɛgɛ ki ma tɔnmɔ pi simbi,
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Li ma kambaara ti yin tɔnmɔ pi ni;
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Li ma ti ti maa kee na mari na yala li nandanwa kala li ni,
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Na li ka yo li yaa tara ti gbɔn li gbɛgɛ ki ni,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Zhɔbu, nuŋgbogolo jan ki kagala ke yeri ma ke logo!
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Yɛnŋɛlɛ li maa ki yaara ti yɛgɛ sinni yɛgɛ ŋga na,
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Kambaara ti ma yere yɛgɛ ŋga na wa naayeri fowaga ki ni, maga jɛn le?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Na yɔnlɔparawa kalige kɛɛ tifɛlɛgɛ ki kaa gbɔɔn mbe tara ti wɛri,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 naga yɛn ma, mboro mbaa ya mbe Yɛnŋɛlɛ li saga mbe naayeri wi gbegele mboo jaraga le,
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Ŋga we daga mbe yo Yɛnŋɛlɛ li kan ki naga we na,
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Naga yɛn ma, sanni mbe sa para, ki daga pege yo li kan wi le?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Yɔngɔlɔ ke ni, kambaara ti ma kaa yɔnlɔ yanwa pi tɔn lere naa yan,
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Yanwa pa na yinrigi wa yɔnlɔparawa kamɛŋgɛ kɛɛ yeri, na yɛngɛlɛ paa tɛ yɛn;
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Yɛnŋɛlɛ li yɛn yawa pi ni fuun fɔ, we se ya gbɔn li na,
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Ki kala na sɛnwee piile pe daga mbaa fyɛ li yɛgɛ;
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.