Jó 37
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT
1 A Elihu wì sho naa fɔ:
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Ye pyeri ye logo, ye Yɛnŋɛlɛ li gbanlaga magala li logo,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Li yɛn na yɛnŋɛlɛ yɛngɛlɛmɛ piin naayeri wi lagapyew,
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Ko puŋgo na, pe ma Yɛnŋɛlɛ li magala gbɔlɔ li logo,
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Yɛnŋɛlɛ li ma tin ŋgbanga fɔ ki ma pye kafɔnnɔ,
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Li maga yo sinndɛɛrɛ tisaga ki kan ma yo fɔ ki to laga tara ti na,
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Ki pyewe pi na ma, li ma sɛnwee pyɔ pyew wi tunŋgo ki yerege,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Yan yaara ti ma ye wa ti were ti ni,
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Tisaga tifɛlɛgɛ ki maa paan na yinrigi wa yɔnlɔparawa kalige kɛɛ yeri,
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Yɛnŋɛlɛ li yɔn tifɛlɛgɛ ki ma tɔnmɔ pi simbi,
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Li ma kambaara ti yin tɔnmɔ pi ni;
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 Li ma ti ti maa kee na mari na yala li nandanwa kala li ni,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Na li ka yo li yaa tara ti gbɔn li gbɛgɛ ki ni,
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 Zhɔbu, nuŋgbogolo jan ki kagala ke yeri ma ke logo!
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Yɛnŋɛlɛ li maa ki yaara ti yɛgɛ sinni yɛgɛ ŋga na,
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Kambaara ti ma yere yɛgɛ ŋga na wa naayeri fowaga ki ni, maga jɛn le?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Na yɔnlɔparawa kalige kɛɛ tifɛlɛgɛ ki kaa gbɔɔn mbe tara ti wɛri,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 naga yɛn ma, mboro mbaa ya mbe Yɛnŋɛlɛ li saga mbe naayeri wi gbegele mboo jaraga le,
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 Ŋga we daga mbe yo Yɛnŋɛlɛ li kan ki naga we na,
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Naga yɛn ma, sanni mbe sa para, ki daga pege yo li kan wi le?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Yɔngɔlɔ ke ni, kambaara ti ma kaa yɔnlɔ yanwa pi tɔn lere naa yan,
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Yanwa pa na yinrigi wa yɔnlɔparawa kamɛŋgɛ kɛɛ yeri, na yɛngɛlɛ paa tɛ yɛn;
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Yɛnŋɛlɛ li yɛn yawa pi ni fuun fɔ, we se ya gbɔn li na,
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Ki kala na sɛnwee piile pe daga mbaa fyɛ li yɛgɛ;
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.