Jó 11
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Kona, Zofari ŋa wìla yiri wa Naama tara wì si sɛnrɛ ti lɛ, mɛɛ Zhɔbu wi pye fɔ:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 Naga yɛn ma, yɔn sogomɔ si daga mbe kan ki sɛnlɛgɛrɛ nda tì yo ti na wi le?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Naga yɛn ma, ma sɛnlɛgɛrɛ to kala na leele pe daga mbe pyeri wi le?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Mà yɛrɛ ki yo maga filige ma yo ma nagawa sɛnrɛ ti yɛn ma sin,
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 E! Ndɛɛ Yɛnŋɛlɛ li mbe ja yɛnlɛ mbe para,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 ndɛɛ li mbe ja li kajɛnmɛ larawa kagala ke naga ma na,
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 Naga yɛn ma, ma mbe ya mbe Yɛnŋɛlɛ li larawa kagala ke sɛgɛsɛgɛ mbe ke jɛn wi le?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 Ke yɛn ma yagara ma wɛ naayeri wi na, yiŋgi ma mbe ya pye?
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Ke titɔnlɔwɔ pi wɛ tara ti titɔnlɔwɔ pi na,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 Na Yɛnŋɛlɛ li kaa tooro, mbe si lere wa yigi mbeli le kaso,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Katugu lì leele fanlafɛnnɛ pe jɛn,
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Ɛɛn fɔ lembige ki se ya mbe kajɛnmɛ ta fyew,
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 Mboro wo na, na maga ma jatere wi kanŋga mboo wa Yɛnŋɛlɛ li na,
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 na maga ma kɛɛ ki wɔ kapege pyege ki ni,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 pa kona ma yaa ma yɔlɔgɔ ki yirige caw, jɛrɛgisaga se pye ma na;
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 Pa ma yaa fɛgɛ ma tege ki na;
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Ma yinwege ki yaa ka yanwa ta mbe laga mbe wɛ yɔnlɔfunŋgbanga yanwa pi na;
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 Pa ma yaa taga ma yɛɛ na, katugu jigi tagasaga yaa pye ma yeri;
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Ma yaa ka sinlɛ mbaa wogo, lere kpɛ se pan mbɔɔn jɔlɔ;
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Ɛɛn fɔ lepeele pe yaa ka wele mbe te, yɛngɛlɛ ke sa wɔ sagawa wogo na;
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.