Salmos 80

dwrl (DWRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Abeet Israa'eeliyaa hentsanchchaw,
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Efireema, Biiniyaamanne Minaase sintsan k'onc'c'a.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Abeet S'oossaw, nuuna zaara;
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Abeet Ubbaappe Wolk'k'aama Med'etaa Ubbaa Godaw, S'oossaw,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Neeni unttuntta yeekuwaa k'umaadan mizaadda;
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Nu shoorotuu nu biittaa akkanaw,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Abeet Ubbaappe Wolk'k'aama S'oossaw, nuuna zaara;
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Neeni Gibs'eppe woyniyaa anuwaa ahaada;
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Neeni woraa butsaadda;
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Deretuu Aa kuwan,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Bare tashetuwaa Meediteraane Abbaa gakkanaw,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Yaatina, ogiyaanna aad'd'iyaa ubbay,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Bazzuwaa guduntsay Aa bolla duriide bayzzee;
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Abeet Med'etaa Ubbaa S'oossaw,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 I ne ushechcha kushii tokkeedda s'ap'uwaa;
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Ne morkketuu ne woyniyaa butseeddino;
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Ne kushii, ne ushechchan de'iyaa asaa,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Yaatooppe, nuuni neeppe guyye simmokko.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Abeet Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaa S'oossaw,
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.