Salmos 80
dwrl (DWRL) vs ARC
1 Abeet Israa'eeliyaa hentsanchchaw,
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Efireema, Biiniyaamanne Minaase sintsan k'onc'c'a.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Abeet S'oossaw, nuuna zaara;
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Abeet Ubbaappe Wolk'k'aama Med'etaa Ubbaa Godaw, S'oossaw,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Neeni unttuntta yeekuwaa k'umaadan mizaadda;
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Nu shoorotuu nu biittaa akkanaw,
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Abeet Ubbaappe Wolk'k'aama S'oossaw, nuuna zaara;
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Neeni Gibs'eppe woyniyaa anuwaa ahaada;
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Neeni woraa butsaadda;
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Deretuu Aa kuwan,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Bare tashetuwaa Meediteraane Abbaa gakkanaw,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Yaatina, ogiyaanna aad'd'iyaa ubbay,
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Bazzuwaa guduntsay Aa bolla duriide bayzzee;
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Abeet Med'etaa Ubbaa S'oossaw,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 I ne ushechcha kushii tokkeedda s'ap'uwaa;
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Ne morkketuu ne woyniyaa butseeddino;
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Ne kushii, ne ushechchan de'iyaa asaa,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Yaatooppe, nuuni neeppe guyye simmokko.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Abeet Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaa S'oossaw,
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.