Salmos 7
dwrl (DWRL) vs ARIB
1 Abeet Med'inaa Godaw, ta S'oossaw, taani neekko bak'ataade k'osettay.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Neeni taana ashshenabaa gidooppe,
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 — ausente —
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 — ausente —
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 ta morkkii taana yederssiide oyk'k'o.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Abeet Med'inaa Godaw, ne hank'k'uwaan dendda ek'k'a;
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Kawutetsatuwaa shiik'uu ne yuushshuwaan shiik'o;
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Med'inaa Goday kawutetsatuwaa bolla pirddee.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 K'ofaanne wozanaa biddaade eriyaa s'illo S'oossaw,
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 Wozanaa s'illuwaa ashshiyaa S'oossay
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 S'oossay s'illuwaa pirddiyaawaa;
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 Asay bare nagaraa paas'iide simmennaan is's'ooppe,
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 I bare wod'iyaa olaa miishshatuwaa giigissee;
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Iitatetsaa shahaareedda,
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 Hara asatoo ollaa bookkeedda asay
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 I ahiyaa genii Aa huup'iyaw simmee.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 Med'inaa Godaa s'illotetsaa diraw,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.