Salmos 72
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Abeet S'oossaw, kaatii ne suuretetsan pirddanaadan,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Yaatooppe, I ne asaw s'illotetsan pirddo;
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Deretuu sarotetsaa ayifiyaa,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 He kaatii asaa giddon naak'etteeddawanttu diraw mootetto;
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Awaynne aginay de'iyaa wode ubbaan,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Kaatii shoyk'an bukkiyaa iraanne
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 I de'iyaa laytsaa ubbaan s'illuu daashana;
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Abbaappe abbaa gakkanaw,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Bazzuwaa asatuu aw hokkino;
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Tarsseesanne haatsaan dooddetteedda biittaa kaatetuu,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Kaatetu ubbay aw gulbbatino;
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Aa s'eesiyaa hiyyeesatuwaa, naak'etteeddawanttanne
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Hiyyeesatoonne mank'k'otoo I k'arettee;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Unttuntta naak'uwaappenne makkalaappe I wozee.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Kaatii shemppuwaa gam"o;
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Biittan daro katsay mokko;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Kaatiyaa suntsay med'inaw de'o;
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Malalissiyaabaa barekka ootsiyaa Med'inaa Godaa S'oossaw,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Aa bonchcho suntsay med'inaw galatetto;
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Issey na'aa Daawita woosay hawaan poletteedda.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.