Salmos 66
dwrl (DWRL) vs NVT
1 Sa'aan asaa ubbaw, hintte k'aalaa d'ok'k'issiide,
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 «S'oossaa suntsay bonchchetto!» giide yes's'ite;
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 S'oossaw hawaadan yaagite;
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Sa'aan de'iyaa ubbatuu new goyinniino;
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Haayite; S'oossay ootseeddawaa be'ite;
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 I abbaa haatsaa shaakeedda;
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 I bare wolk'k'an med'inaw mooddee.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Asatoo, nu S'oossaa galatite;
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 I nuuna pas'a wotseedda;
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Abeet S'oossaw, neeni nuuna paac'c'aadda;
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Neeni nuuna p'iriyaan gelissaadda.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Morkketuu nu huup'iyaan togganaadan ootsaadda.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Taani s'uuggiyaa yarshshuwaanna ne golliyaa gelaade,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Taani metooteedda wode,
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Taani new s'uuggiide yarshshiyaa,
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Hinttenoo, S'oossaw yayyiyaawanttoo,
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Ta k'aalaa d'ok'k'u ootsaade taani S'oossaa woossaad;
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Taani ta wozanaan nagaraa gentseeddentto,
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Shin S'oossay tumuwaappe taana siseedda;
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 S'oossay ta woosaa is's'ibeenna diraw,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.