Salmos 51

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abeet S'oossaw, aggena ne siik'uwaadan taana maara;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Ta iitatetsaappe taana mule meec'c'a;
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Ayaw gooppe, ta bayzzuwaa taani eray;
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Taani neena, ne s'alala naak'k'aad;
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Taani yelettoodeppekka tumu nagaranchcha;
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Hekko neeni wozana giddo tumatetsaa koyaasa;
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Hiisoop'p'iyaa giyaa bonc'c'iyaan neeni taana geeshsha;
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Neeni taana nashshechchaanne
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Ta nagaraappe ne sintsa wora zaara;
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Abeet S'oossaw, geeshsha wozanaa ta giddon med'd'a;
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Taana ne sintsaappe oloppa;
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Ne atotetsaa nashshechchaa taw zaaraadde imma;
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 He wode taani bayzzanchchatuwaa ne ogiyaa tamaarissana;
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Abeet S'oossaw, taana ashshiyaa S'oossaw,
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Abeet Godaw, ta doonaa dooyaa;
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Neeni yarshshuwaan nashetantto ta new shiishshanashin,
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 S'oossaw yarshshiyaa yarshshuu
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Abeet S'oossaw, ne dosuwaan S'iyooniw keeka;
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 He wode s'illo yarshshuwaan,
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.