Salmos 51
dwrl (DWRL) vs NTLH
1 Abeet S'oossaw, aggena ne siik'uwaadan taana maara;
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Ta iitatetsaappe taana mule meec'c'a;
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Ayaw gooppe, ta bayzzuwaa taani eray;
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Taani neena, ne s'alala naak'k'aad;
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Taani yelettoodeppekka tumu nagaranchcha;
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Hekko neeni wozana giddo tumatetsaa koyaasa;
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Hiisoop'p'iyaa giyaa bonc'c'iyaan neeni taana geeshsha;
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Neeni taana nashshechchaanne
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Ta nagaraappe ne sintsa wora zaara;
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Abeet S'oossaw, geeshsha wozanaa ta giddon med'd'a;
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Taana ne sintsaappe oloppa;
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Ne atotetsaa nashshechchaa taw zaaraadde imma;
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 He wode taani bayzzanchchatuwaa ne ogiyaa tamaarissana;
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Abeet S'oossaw, taana ashshiyaa S'oossaw,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Abeet Godaw, ta doonaa dooyaa;
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Neeni yarshshuwaan nashetantto ta new shiishshanashin,
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 S'oossaw yarshshiyaa yarshshuu
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Abeet S'oossaw, ne dosuwaan S'iyooniw keeka;
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 He wode s'illo yarshshuwaan,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.