Jó 26
dwrl (DWRL) vs NTLH
1 Iyyoobi hawaadan yaagiide zaareedda;
1 Então Jó em resposta disse:
2 «Wolk'k'ay bayinna asaa neeni ayaa maaduwaa maaddadii! Daabureedda k'esetuwaa neeni ayaa ashuwaa ashshaadii!
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 Aad'd'eeda eratetsay bayinnawaa ayaa zoriyaa zoraaddii! Ay keeshshaa wolk'k'aama eratetsaa k'onc'c'issaadii!
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 Neeni ha k'aalaa haasayanaadan neena oonee maaddeeddawe? K'ay hawaadan haasayanaw neena dentsetseedawe O ayyaanee?» yaageedda.
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 Bilddaade, «Hayk'k'eeddawanttu moyttilletuu biittaappe garssa baggana haatsaa giddon kokkoriino.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 S'oossaa sintsan Si'ooliikka k'onc'c'e; ayaynne Aa gentsanaw danddayenna.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 S'oossay huup'issa bagga salotuwaa mic'c'eedda; sa'aakka ayentto bayinna saan kak'k'eedda.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 I shaaretuwaan haatsaa kuntsee; haatsaa dees'uwaan shaaretuu daakettikkino.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 Doysseedda aginaa I bare shaariyaan kammee.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Poo'uwaa d'umaappe shaakkanaw, saluu sa'aanna dantsettiyaa sa'aan k'ammaynne gallassay laamettiyaa zawaa S'oossay essee.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 I seeriyaa wode, salotuwaa tuuk'etuu dagamaw kokkoriino.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 Bare wolk'k'an abbaa c'o"u ootseedda; bare akeekan Ra'aaba giyaa dawiyaa d'ayisseedda.
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 I shemppiyaa shemppuwaan salotuu geeyeeddino; Aa kushiikka s'onggettiyaa shooshshaa wod'eedda.
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Hawanttu ubbay S'oossay ootseedda oosotuwaappe amareedawantta; nuuni sisiyaawe saasuketsaa s'alala. Yaatina, Aa wolk'k'aa gitatetsaa akeekanaw danddayiyaawe oonee?» yaageedda.
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.