Salmos 9
Douay Rheims (DOUR) vs NTLH
1 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
21 Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.