Salmos 48

Douay Rheims (DOUR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
15 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.