Salmos 17

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.