Salmos 17

Douay Rheims (DOUR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
1 Ouve, Senhor , a justiça e atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
3 Provaste o meu coração; visitaste- me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos e escuta as minhas palavras.
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
9 dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
10 Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
11 Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
12 parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
13 Levanta-te, Senhor ! Detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, pela tua espada;
14 from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
14 dos homens, com a tua mão, Senhor , dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.