Salmos 127

Douay Rheims (DOUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam. Se o em vão vigia a sentinela.
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
2 Será inútil levantar de madrugada, dormir tarde, comer o pão que conseguiram com tanto esforço; aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
3 Herança do Senhor são os filhos; o fruto do ventre, seu galardão.
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
4 Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da sua mocidade.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
5 Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.
6 Going they went and wept, casting their seeds.
6 — ausente —
7 But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
7 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.