Salmos 108
Douay Rheims (DOUR) vs NVI
1 A canticle of a psalm for David himself.
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 that thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
14 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.