Provérbios 2
Douay Rheims (DOUR) vs NVI
1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 And forsaketh the guide of her youth,
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell.
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.