Provérbios 2
Douay Rheims (DOUR) vs ARIB
1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 And forsaketh the guide of her youth,
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.