Provérbios 2

Douay Rheims (DOUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 And forsaketh the guide of her youth,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell.
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.