Provérbios 2

Douay Rheims (DOUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 And forsaketh the guide of her youth,
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.