Provérbios 29
Douay Rheims (DOUR) vs BKJ
1 The man that with a stiff neck despiseth him that reproveth him, shall suddenly be destroyed: and health shall not follow him.
1 Aquele que sendo frequentemente reprovado endurece o seu pescoço, será repentinamente destruído, sem que haja remédio.
2 When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn.
2 Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia.
3 A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance.
3 Quem quer que ame a sabedoria regozija o seu pai, mas aquele que guarda a companhia de prostitutas gasta os seus bens.
4 A just king setteth up the land: a covetous man shall destroy it.
4 O rei pelo juízo estabelece a terra, mas aquele que recebe presentes a transtorna.
5 A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus pés.
6 A snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice.
6 Na transgressão de um homem mau há um laço, mas o justo canta e se regozija.
7 The just taketh notice of the cause of the poor: the wicked is void of knowledge.
7 O justo considera a causa dos pobres, mas o perverso não se importa de saber dela.
8 Corrupt men bring a city to ruin: but wise men turn away wrath.
8 Os homens escarnecedores trazem uma cidade para dentro de um laço, mas os homens sábios desviam a ira.
9 If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.
9 Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
10 Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul.
10 O sanguinário odeia o reto, mas o justo busca a sua alma.
11 A fool uttereth all his mind: a wise man deferreth, and keepeth it till afterwards.
11 Um tolo profere toda a sua mente, mas um homem sábio a guarda para depois.
12 A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked.
12 Se um governante ouvir mentiras, todos os seus servos serão perversos.
13 The poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both.
13 O pobre e o homem enganador se encontram; o SENHOR ilumina os olhos de ambos.
14 The king that judgeth the poor in truth, his throne shall be established for ever.
14 O rei que fielmente julga os pobres, seu trono se estabelecerá para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but the child that is left to his own will bringeth his mother to shame.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe.
16 When the wicked are multiplied, crimes shall be multiplied: but the just shall see their downfall.
16 Quando os perversos são multiplicados, as transgressões aumentam, mas os justos verão a sua queda.
17 Instruct thy son, and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul.
17 Corrige o teu filho, e ele te dará descanso; sim, ele dará deleites à tua alma.
18 When prophecy shall fail, the people shall be scattered abroad: but he that keepeth the law is blessed.
18 Onde não há visão profética, o povo perece; mas aquele que guarda a lei; esse é feliz.
19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.
19 Um servo não se corrigirá por palavras, porque embora ele entenda, não responderá.
20 Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment.
20 Vês tu um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn.
21 Aquele que delicadamente cria seu servo desde criança o terá tornado seu filho.
22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin.
22 Um homem com ira acirra contendas; e um homem furioso transborda em transgressão.
23 Humiliation followeth the proud: and glory shall uphold the humble of spirit.
23 O orgulho de um homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 He that is partaker with a thief, hateth his own soul: he heareth one putting him to his oath, and discovereth not.
24 Aquele que é parceiro de um ladrão odeia a sua própria alma; ele ouve maldições, e não o denuncia.
25 He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.
25 O temor do homem traz um laço, mas o que puser sua confiança no SENHOR estará a salvo.
26 Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas o juízo de cada homem vem do SENHOR.
27 The just abhor the wicked man: and the wicked loathe them that are in the right way. The son that keepeth the word, shall be free from destruction.
27 Um homem injusto é uma abominação para os justos, e aquele que é reto no seu caminho é abominação para os perversos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.