Provérbios 28
Douay Rheims (DOUR) vs ACF
1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.