Provérbios 28
Douay Rheims (DOUR) vs ARIB
1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.