Provérbios 24

Douay Rheims (DOUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Seek not to be like evil men, neither desire to be with them:
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 By wisdom the house shall be built, and by prudence it shall be strengthened.
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 By instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth.
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 The thought of a fool is sin: and the detracter is the abomination of men.
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Deliver them that are led to death: and those that are drawn to death forbear not to deliver.
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 If thou say: I have not strength enough: he that seeth into the heart, he understandeth, and nothing deceiveth the keeper of thy soul, end he shall render to a man according to his works.
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 Fat honey, my son, because it is good, and the honeycomb most sweet to thy throat:
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 These things also to the wise: It is not good to have respect to persons in judgment.
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 He shall kiss the lips, who answereth right words.
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest:
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.