Provérbios 24

Douay Rheims (DOUR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Seek not to be like evil men, neither desire to be with them:
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 By wisdom the house shall be built, and by prudence it shall be strengthened.
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 By instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 The thought of a fool is sin: and the detracter is the abomination of men.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Deliver them that are led to death: and those that are drawn to death forbear not to deliver.
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 If thou say: I have not strength enough: he that seeth into the heart, he understandeth, and nothing deceiveth the keeper of thy soul, end he shall render to a man according to his works.
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Fat honey, my son, because it is good, and the honeycomb most sweet to thy throat:
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 These things also to the wise: It is not good to have respect to persons in judgment.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 He shall kiss the lips, who answereth right words.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest:
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.