Provérbios 1

Douay Rheims (DOUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The parables of Solomon, the son of David, king of Israel.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 To know wisdom, and instruction:
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 To understand the words of prudence: and to receive the instruction of doctrine, justice, and judgment, and equity:
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments.
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 He shall understand a parable, and the interpretation, the words of the wise, and their mysterious sayings.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom and instruction.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother :
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 My son, if sinners shall entice thee, consent not to them.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 If they shall say: Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide snares for the innocent without cause:
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit.
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoils.
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 Cast in thy lot with us, let us all have one purse.
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 My son, walk not thou with them, restrain thy foot from their paths.
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 But a net is spread in vain before the eyes of them that have wings.
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 And they themselves lie in wait for their own blood, and practise deceits against their own souls.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 So the wage of every covetous man destroy the souls of the possessors.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 At the head of multitudes she crieth out, in the entrance of the gates of the city she uttereth her words, saying:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Turn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Because I called, and you refused: I stretched out my hand, and there was none that regarded.
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 You have despised all my counsel, and have neglected my reprehensions.
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Then shall they call upon me, and I will not hear: they shall rise in the morning and shall not find me:
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord,
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But he that shall hear me, shall rest without terror, and shall enjoy abundance, without fear of evils.
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.