Provérbios 1
Douay Rheims (DOUR) vs NAA
1 The parables of Solomon, the son of David, king of Israel.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 To know wisdom, and instruction:
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 To understand the words of prudence: and to receive the instruction of doctrine, justice, and judgment, and equity:
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments.
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 He shall understand a parable, and the interpretation, the words of the wise, and their mysterious sayings.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother :
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners shall entice thee, consent not to them.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they shall say: Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide snares for the innocent without cause:
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit.
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoils.
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Cast in thy lot with us, let us all have one purse.
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 My son, walk not thou with them, restrain thy foot from their paths.
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 But a net is spread in vain before the eyes of them that have wings.
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 And they themselves lie in wait for their own blood, and practise deceits against their own souls.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 So the wage of every covetous man destroy the souls of the possessors.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 At the head of multitudes she crieth out, in the entrance of the gates of the city she uttereth her words, saying:
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Turn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Because I called, and you refused: I stretched out my hand, and there was none that regarded.
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 You have despised all my counsel, and have neglected my reprehensions.
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Then shall they call upon me, and I will not hear: they shall rise in the morning and shall not find me:
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord,
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But he that shall hear me, shall rest without terror, and shall enjoy abundance, without fear of evils.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.