Jó 26
Douay Rheims (DOUR) vs NTLH
1 Then Job answered, and said:
1 Então Jó em resposta disse:
2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.