Salmos 96
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ACF
1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.