Salmos 3

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. / {* et musikalsk uttrykk.}
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
9 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.