Salmos 3
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ
1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. SENHOR, como aumentaram aqueles que me perturbam! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
2 Há muitos que dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. Selá.
3 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. / {* et musikalsk uttrykk.}
3 Mas tu, ó SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e o exaltador da minha cabeça.
4 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
4 Clamei ao SENHOR com a minha voz, e ele me ouviu do seu santo monte. Selá.
5 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou.
6 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
7 Levanta-te, ó SENHOR; salva-me, ó meu Deus; porque atingiste a todos os meus inimigos sobre o osso malar; quebraste os dentes dos ímpios.
8 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
8 A salvação pertence ao SENHOR; tua bênção está sobre teu povo. Selá.
9 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.