Salmos 34
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVI
1 Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.