Salmos 34
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ
1 Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
23 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.