Salmos 33

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.