Salmos 108

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 En sang, en salme av David.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*. / {* d.e. sjel.}
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
14 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.