Salmos 44

Digo (DIG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hukasikira na masikiro gehu, ee Mlungu,
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Kpwa kuhumira mkpwonoo, wazola mataifa.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Mana taayahala tsi kpwa kupigana kuhumira panga zao,
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Uwe ndiwe mfalume wangu na Mlungu wangu
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Kutsapira uwe hunaturya aviha ehu,
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Mana mino siadamira uha wangu,
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Ela uwe ukahutivya na maadui gehu,
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Swino wakati wosi hunashobo kpwa sababu ya Mlungu wehu
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Ela uwe ukahuricha na ukahuhenda hushindwe ni maadui gehu,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Ukahuhenda huchimbire maadui gehu,
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Ukahuhenda avi hu mangʼondzi ambago gayatsindzwa
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Uwe ukaaguza atuo kpwa bei ya rahisi,
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Ukahuhenda hukale utu wa kuberwa ni majirani gehu,
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Ukahuhenda hukale ndzimo ya kunyetera kpwa atu a mataifa,
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Mutsi wosi naona waibu,
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 Kpwa sababu ya maneno ga hinyo anaonibera na kuninyetera,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Higa gosi gakahuphaha dzagbwe tahuyakuyala
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Tahudzangbwerema kugbwira shariyazo,
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Ela ukahuricha tahudziweza kahi za mabawa,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Kalapho kala hukayala dzina ra Mlungu wehu,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 dze, Mlungu kangegamanya?
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Ela swino hunaolagbwa chila siku kpwa ajiliyo
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Lamuka ee Mwenyezi Mlungu, mbona urere?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Mbona unahulozera kogo?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Hukazamiswa hadi photsi mtsangani,
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Unuka, wedze uhuterye!
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.