Salmos 35

Digo (DIG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ee Mwenyezi Mlungu, apinge hinyo anipingao,
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Hala ngao na chigao
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Gbwira fumo na mkuki
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Hinyo anaolonda kuniolaga
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Na akale avi ni wiswa uphepheruswao ni phepho,
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Njira yao naikale na jiza na wereza
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Kpwa kukala anihegera muhego bila sababu
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 naangamizwe gafula!
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Ndipho nindahererwa mwangu moyoni kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Nindamtogola Mwenyezi Mlungu na moyo wangu wosi nimuambe,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Mashaidi a handzo akaniunukira
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Mino náhendera manono nyo ananiripha na mai,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Wakati aho ariphokala akongo,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 násononeka avi ni msena wangu au mwenehu.
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Ela nriphodzikpwala, akusanyika kuno akahererwa,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Aenderera kuninyetera
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ee Mwenyezi Mlungu, gano undagalola hadi rini?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Ndipho nindakushukuru kahi za kusanyiko kulu ra atuo
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Usiriche nkafyorerwa
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Maneno agombago sigo manono,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Anamaka anaamba: “Aa! Aa!
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Ela uwe Mwenyezi Mlungu ukariona dzambo hiro
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Unuka unikanire,
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Kpwa vira u wa haki ee Mwenyezi Mlungu, amula kukala sina makosa
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Usiariche akadziamba chimoyo-moyo: Hukaphaha go huchigolonda
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Hinyo anifyorerao nfikpwapho ni mai
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ela hinyo ario na hamu ya kuona ikaamulwa sina makosa
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Ndipho nindasemurira hakiyo
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.