Provérbios 9

Digo (DIG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ikima akadzenga nyumbaye,
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 Ikima akatsindza nyama a karamu,
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 Ikima akahuma atumishie a chichetu,
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 achiamba, “Chila ariye mzuzu naainjire himu,”
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 “Ndzo urye chakurya changu,
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 Richani uzuzu mphahe kuishi,
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 Piya anaamba, “Amkanyaye mwenye chibero anadzitakira kulaphizwa,
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Mwenye chibero usimuonye, mana andakuzira,
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Mfundze mwenye ikima naye andazidi kukala na ikima,
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha ikima,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 Kpwa kutsupira mimi sikuzo zindakala nyinji,
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Uchikala una ikima indakufwaha we mwenye,
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Mchetu mpumbavu ana hoyo,
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 Asagala mryangoni pha nyumbaye,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 Kuno anaiha atu atsupao na njira,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Chila ariye mjinga na abete hipha,”
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 “Madzi ga kuiya ga luchi,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 Ela azuzu taamanya himo ndani muna nyufu,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.