Provérbios 31

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Higa ni maneno ga Lemueli, mfalume wa Masa, mashauri arigofundzwa ni nine.
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 Nkuambireni, mwanangu?
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 Usimale mkpwotseo na achetu,
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 Taifwaha afalume kunwa uchi, Lemueli, taifwaha,
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 Sedze akalewa na akayala shariya
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 Muphe uchi mutu ambaye ana shida nyinji
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 Na alewe aphahe kuyala uchiya wao
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 Ela uwe, gomba kpwa niaba ya atu asioweza kugomba
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 Gomba kpwa niaba yao na uamule malau gao na haki
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 Mchetu wa tabiya nono, ni ani awezaye kumphaha?
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 Nkukuluphirwa ni mlumewe
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 Nkumuhendera mlumewe manono
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Nkuendza nyoya za mangʼondzi na katani
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 Anaigana na meli za bishara,
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 Tsona nkulamuka chiti cha ngutu,
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 Nkufwahirwa ni munda akaugula,
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 A tayari kuhenda kazi kpwa nguvu,
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 Anamanya kukala shuulize zina fwaida,
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 Nkuphalaza nyuzi na mikonoye mwenye,
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 Nkuapha vitu achiya,
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 Kaogopha likarare ra umande,
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 Nkudzitengezera tandiko,
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 Mlumewe ni mutu mashuhuri mabarazani,
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 Mchetu hiye nkutengeza nguwo akaziguza,
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 Nkutogolwa kpwa mkpwotsewe na ishimaze,
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 Agombapho manenoge gana ikima
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 Nkuchunguza kpwa makini mambo gosi gahendekago mwakpwe nyumbani,
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 Anae nkuunuka na kumshukuru
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 “Achetu anji nkuhenda mambo ga ajabu,
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 Urembo unachenga, na uzuri wa uso nkusira,
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 Naariphiwe kulengana na kazi za mikonoye,
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.