Provérbios 31
Digo (DIG) vs ARC
1 Higa ni maneno ga Lemueli, mfalume wa Masa, mashauri arigofundzwa ni nine.
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou sua mãe.
2 Nkuambireni, mwanangu?
2 Como, filho meu? E como, ó filho do meu ventre? E como, ó filho das minhas promessas?
3 Usimale mkpwotseo na achetu,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, ao que destrói os reis.
4 Taifwaha afalume kunwa uchi, Lemueli, taifwaha,
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Sedze akalewa na akayala shariya
5 Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
6 Muphe uchi mutu ambaye ana shida nyinji
6 Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho, aos amargosos de espírito;
7 Na alewe aphahe kuyala uchiya wao
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.
8 Ela uwe, gomba kpwa niaba ya atu asioweza kugomba
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.
9 Gomba kpwa niaba yao na uamule malau gao na haki
9 Abre a tua boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados. Álefe.
10 Mchetu wa tabiya nono, ni ani awezaye kumphaha?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de rubins. Bete.
11 Nkukuluphirwa ni mlumewe
11 O coração do seu marido está nela confiado, e a ela nenhuma fazenda faltará. Guímel.
12 Nkumuhendera mlumewe manono
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida. Dálete.
13 Nkuendza nyoya za mangʼondzi na katani
13 Busca lã e linho e trabalha de boa vontade com as suas mãos. Hê.
14 Anaigana na meli za bishara,
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão. Vau.
15 Tsona nkulamuka chiti cha ngutu,
15 Ainda de noite, se levanta e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas. Zain.
16 Nkufwahirwa ni munda akaugula,
16 Examina uma herdade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos. Hete.
17 A tayari kuhenda kazi kpwa nguvu,
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços. Tete.
18 Anamanya kukala shuulize zina fwaida,
18 Prova e vê que é boa sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite. Jode.
19 Nkuphalaza nyuzi na mikonoye mwenye,
19 Estende as mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca. Cafe.
20 Nkuapha vitu achiya,
20 Abre a mão ao aflito; e ao necessitado estende as mãos. Lâmede.
21 Kaogopha likarare ra umande,
21 Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada. Mem.
22 Nkudzitengezera tandiko,
22 Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é a sua veste. Nun.
23 Mlumewe ni mutu mashuhuri mabarazani,
23 Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra. Sâmeque.
24 Mchetu hiye nkutengeza nguwo akaziguza,
24 Faz panos de linho fino, e vende-os, e dá cintas aos mercadores. Ain.
25 Nkutogolwa kpwa mkpwotsewe na ishimaze,
25 A força e a glória são as suas vestes, e ri-se do dia futuro. Pê.
26 Agombapho manenoge gana ikima
26 Abre a boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua. Tsadê.
27 Nkuchunguza kpwa makini mambo gosi gahendekago mwakpwe nyumbani,
27 Olha pelo governo de sua casa e não come o pão da preguiça. Cofe.
28 Anae nkuunuka na kumshukuru
28 Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo: Rexe.
29 “Achetu anji nkuhenda mambo ga ajabu,
29 Muitas filhas agiram virtuosamente, mas tu a todas és superior. Chim.
30 Urembo unachenga, na uzuri wa uso nkusira,
30 Enganosa é a graça, e vaidade, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor , essa será louvada. Tau.
31 Naariphiwe kulengana na kazi za mikonoye,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.