Provérbios 16

Digo (DIG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mwanadamu nkupanga mipangoye,
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 Mutu nkuona mahendoge ga sawa,
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 Mrichire Mwenyezi Mlungu kazizo zosi uchizopanga,
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Mwenyezi Mlungu waumba chila chitu kpwa kusudire,
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Chila mutu mwenye ngulu ni tsukizo kpwa Mwenyezi Mlungu.
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 Kpwa mbazi na uaminifu dambi nkuuswa.
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 Njira za mutu zichimfwahira Mwenyezi Mlungu,
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 Baha mutu aphahe mali chache kpwa njira ya haki,
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 Mwanadamu nkudzipangira mipango,
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 Mfalume nkulongozwa ni Mlungu kuhenda uamuzi,
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 Mwenyezi Mlungu analonda vipimo vya haki;
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 Kuhenda mai kunatsukiza afalume,
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Mfalume nkufwahirwa ni maneno ga haki,
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 Tsukizi za mfalume ni dza muhumwa wa kpwendaolaga,
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 Uso wa mfalume uchingʼala ni dalili ya uzima,
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 Ni bora iriyodze kuphaha ikima kuriko zahabu
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 Njira ya mwenye haki nikudzitenga na mai,
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Ngulu nkutanguliya kubanangika,
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 Baha kukala mnyenyekevu na kuishi phamwenga na mchiya,
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Atu aphundzao mafundzo andaongokerwa
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 Mutu wa ikima andamanywa na achilize
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Ikima ni chemichemi ya uzima kpwa mutu ariye nayo,
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 Mutu wa achili agomba maneno ga busara,
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Maneno mazuri ni dza asali,
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 Kuna njira ambayo mutu nkuona i sawa,
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 Ndzala nkumsukuma mutu ahende kazi,
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 Mutu mui apanga mai;
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 Fyakatsi nkusababisha kondo
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 Mutu wa fujo nkuchenga-chenga ayawao,
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 Afwinyiraye mutu dzitso akapanga mai,
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 Kukala na komvwi za utumiani ni tadzi ya ishima;
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 Baha mutu mvumirizi kuriko mwenye nguvu,
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 Anadamu nkupiga kura,
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.