Provérbios 14
Digo (DIG) vs NVT
1 Mchetu wa achili nkudzenga nyumbaye,
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Mutu alungaye njira ya sawa anamuogopha Mwenyezi Mlungu,
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Maneno ga mutu mzuzu nkumtongea achapwe milawa mongoni,
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Napho taphana ngʼombe a kurima, taphana mtsere wa kutiya kpwenye miyo ya kutiya marisa,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Shaidi muaminifu kachenga,
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Mutu wa chibero nkuendza ikima na kaiphaha,
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Kala kanda na mutu mzuzu,
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Ikima ya mwenye achili ni kuelewa njiraze,
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Atu azuzu taajali kuhusu dambi zao,
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Chila mutu nkumanya utsungu wa moyowe,
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Nyumba ya mutu mui indabomolwa,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Kuna njira ambayo mutu nkuona i sawa,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Chitseko chinaweza kufwitsa sonono,
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Mwenye dambi nkuriphiwa mshahara kamili wa mahendoge,
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Atu azuzu nkuamini chila anachoambirwa,
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Mutu wa achili nkumuogopha Mlungu na kuricha mai,
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Mutu wa tsukizi za phephi nkuhenda mambo ga chizuzu,
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Azuzu avwikpwa ujinga,
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Atu ayi andasujudu mbere za atu anono,
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Mchiya kamendzwa hata ni majiranige,
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Mutu aberaye jiraniwe anakosera,
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Mutu apangaye mai nkuangamika,
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Kazi yoyosi ichihendwa na chadi ina fwaida,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Utajiri nchiremba cha atu a achili,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Shaidi wa kpweli nkutivya maisha,
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Atu amuogophao Mwenyezi Mlungu ana kuluphiro ra kudina,
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ni dza pula ya madzi inayoriza uzima,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Mfalume nkukala mkpwulu napho anatawala atu anji,
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Mutu asiyereya upesi ana ufahamu mkpwulu,
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Moyo wa amani, nkumupha mutu uzima,
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Atu aonerao achiya anamlaphiza Muumba wao,
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Atu ayi nkuangamizwa ni dambi zao,
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Ikima ikala achilini mwa mutu wa marifwa,
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Haki inatukuza taifa,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Mfalume nkufwahirwa ni mtumishi ahumiraye achiliye vinono ahendapho kazi,
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.