Provérbios 10

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hino ni misemo ya Selemani:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Mali iphahikanayo na njira mbii taina baraka,
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Mwenyezi Mlungu karicha mwenye haki akale na ndzala,
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Uvivu unareha uchiya,
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Mwenye achili nkukusanya siku za mavuno,
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Baraka nkukala chitswani pha mutu wa haki,
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Mwenye haki andatambukirwa na mahendoge manono,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Mwenye moyo wa achili andatii shariya,
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Aishiye maisha ga haki ana usalama,
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Afwinyiraye dzitso mutu andazula tabu,
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Mromo wa mwenye haki nchisima cha uzima,
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Kuzirana kuna sababisha kuheha,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Maneno ga ikima gala mromoni mwa mwenye achili,
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Atu enye ikima nkuika akiba ya marifwa,
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Tajiri nkurindwa ni malize,
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Mshahara wa atu a haki ni maisha manono,
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Akubaliye kuhenda adabu anaelekeya njira ya uzima,
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Mutu aziraye myawe chisiri-siri ni munafiki,
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Phenye maneno manji taphakosekana dambi,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Maneno ga mwenye haki ni dza feza swafi,
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Maneno ga enye haki ganafwaidi atu anji,
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 Baraka za Mwenyezi Mlungu ndizo zinazotajirisha,
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Mpumbavu anafwahirwa ahendapho mai,
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Mutu mui achiogopha dzambo rindamfika,
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Phuto rinaphotsupa atu ayi nkuphepheruswa,
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Viratu vira digbwa rihendavyo gandzi menoni au mosi uawisavyo matsoni,
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Kumuogopha Mwenyezi Mlungu kunareha maisha mare,
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Kuluphiro ra mwenye haki rinareha furaha,
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Mwenyezi Mlungu ni chimbiriro ra enye haki,
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Enye haki taandangʼoka kula kpwenye tsi yao,
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Mromo wa mwenye haki unafundza ikima,
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Miromo ya enye haki igomba maneno ganagofwaha,
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.