Jó 22
Digo (DIG) vs BKJ
1 Phahi Elifazi, Mtemani wajibu achiamba,
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 “Dze, mwanadamu anafwaida yani kpwa Mlungu?
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 Ko kukala u wa haki, kunamfwahani ye Mwenye Nguvu Zosi?
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Dze, Mlungu anakudemurira na kukuamula
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 Nyo uyio ni mkpwulu,
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 Uwe wadai madeni kula kpwa nduguzo,
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 Kuaphere madzi aho ariokala akaremwa,
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 Uwe wahumira uwezoo kuhenda yo tsi ikale yako,
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 Uwe warema kuterya magungu,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 Kpwa hivyo mihambo ikakuzunguluka,
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 mwangao ukakala jiza hata vino kuona,
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 Si Mlungu a dzulu mlunguni?
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 Ela we ukuamba, ‘Mlungu anamanya utu wani?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 Akazibwa ni maingu maziho hata kahuona,
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 Dze, undalunga yo njira ya kare
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 Aho ahalwa kabila ya wakati wao kufika,
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 Amuamba Mlungu, ‘Huukire hipha,’
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 Dzagbwe ni iye ariyeodzaza nyumba zao na vitu vinono,
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 Enye haki nkuhamirwa aonapho atu ayi anatiywa adabu,
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 ‘Kpwa kpweli maadui gehu gakaangamizwa,
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 Kubaliana na Mlungu, ili ukale na amani,
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 Kubali malagizo kula mwakpwe kanwani,
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Uchimuuyira ye Mwenye Nguvu Zosi, uchigbwa maguluni,
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 uchiika zahabuyo mtsangani,
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 na ichikala ye Mwenye Nguvu Zosi ndiye yo zahabuyo,
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 phahi undahererwa ndani ya iye Mwenye Nguvu Zosi,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 Undamvoya naye andakusikira,
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Chila ndichoamuwa kuchihenda chindaongokerwa,
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 Mana Mlungu nkuatsereza enye kudzikarya,
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 Nkumuokola iye asiye na lawama,
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.