1 Crônicas 8
Digo (DIG) vs ARA
1 Benjamini kala ana ana atsano a chilume. Mvyere kala ni Bela, wa phiri kala ni Ashibeli, wa hahu kala ni Ahara,
1 Benjamim gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel, o segundo, a Aará, o terceiro,
2 wa ne kala ni Noha, na wa tsano kala ni Rafa.
2 a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto.
3 Ana a Bela kala ni Adari, Gera, Abihudi,
3 Bela teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishuwa, Naamani, Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Shefufani na Huramu.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Hinyo ndio ana a Ehudi (nao kala ni akulu a mbari za ise zao kahi za enyezi a Geba, ela achitsamizwa kpwa lazima achiphirikpwa Manahathi).
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e transportados para o exílio a Manaate:
7 Naamani, Ahija na Gera yeihwa Hegilamu, ambaye kala ni ise wa Uza na Ahihudi.
7 Naamã, Aías e Gera; este os transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 Naye Shaharaimu wavyala ana ariphokala tsi ya Moabu, bada ya kuzola achee Hushimu na Baara.
8 Saaraim, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara, gerou nos campos de Moabe,
9 Mchewe Hodeshi wamvyarira Jobabu, Sibia, Mesha, Malikamu,
9 de Hodes, sua mulher, a Jobabe, a Zíbia, a Messa, a Malcã,
10 Jeuzi, Shakia na Mirima. Anae aha, akala akulu a mbari za ise zao.
10 a Jeús, a Saquias e a Mirma; foram estes os seus filhos, chefes das famílias.
11 Naye piya kala akavyarirwa ana ni mchewe Hushimu: Abitubu na Elipaali.
11 Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Ana a Elipaali kala ni Eberi, Mishamu na Shemedi, ambao adzenga midzi ya Ono na Lodi phamwenga na vidzidzivye.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias.
13 Beriya na Shema, (kala ni akulu a mbari za ise zao kahi ya enyezi a Aijaloni, nao ndio ariozoresa enyezi a Gathi);
13 Berias e Sema foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Anangbwa a Beriya kala ni Ahio, Shashaki, Jeremothi,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikaeli, Ishipa na Joha.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Anangbwa a Elipaali kala ni Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heberi,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ishimerai, Izilia na Jobabu.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Anangbwa a Shimei kala ni Jakimu, Zikiri, Zabudi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilethai, Elieli,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya na Shimurathi.
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 Anangbwa a Shashaki kala ni Ishipani, Eberi, Elieli,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abudoni, Zikiri, Hanani,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanania, Elamu, Anithothija,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifudeya na Penueli.
25 Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque.
26 Anangbwa a Jerohamu kala ni Shamusherai, Sheharia, Athalia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaareshia, Elija na Zikiri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Aha ndio ariokala akulu a mbari za ise zao, kulengana na vivyazi vyao, nao makalo gao kala ni Jerusalemu.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Phahi Jeieli, ise wa Gibioni, waishi Gibioni, na dzina ra mchewe kala anaihwa Maaka.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 Mwanawe mlume wa kpwandza kala ni Abudoni. Abudoni achilungizirwa ni Suri, Kishi, Baali, Nadabu,
30 e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 na Mikilothi yekala isengbwa wa Shimea. Na hinyo asagala kulolana na ndugu zao ko Jerusalemu.
32 Miclote gerou a Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, com seus irmãos, bem defronte deles.
33 Neri wamvyala Kishi, na Kishi achimvyala Sauli, Sauli achimvyala Jonathani, Maliki-Shua, Abinadabu na Eshibaali.
33 Ner gerou a Quis; e Quis gerou a Saul; Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe e a Esbaal.
34 Jonathani wamvyala Meribaali, na Meribaali achimvyala Mika.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Ana a Mika kala ni Pithoni, Meleki, Tarea na Ahazi.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahazi wavyala Jehoada, na Jehoada achimvyala Alemethi, Azimawethi na Zimuri. Zimuri achimvyala Moza.
36 Acaz gerou a Jeoada; Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa.
37 Moza achimvyala Binea. Benea achimvyala Rafa, Rafa achimvyala Eleasa, na Eleasa achimvyala Azeli.
37 Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Azeli wavyala ana a chilume sita, na madzina gao ni higa: Azirikamu, Bokeru, Isimaili, Shearia, Obadiya na Hanani. Osi aha kala ni ana a Azeli.
38 Teve Azel seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Anangbwa a Esheki, mwanáo wa Azeli kala ni Ulamu, mwanawe wa kpwandza, wa phiri ni Jeushi, na wa hahu ni Elifeleti.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Ana a Ulamu kala ni masujaa a viha, akuhumira maha. Akala na ana na adzukulu anji; atu gana mwenga na mirongo mitsano. Osi hinyo kala ni atu a chivyazi cha Benjamini.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.