2 Timóteo 2

Diaglot NT - 1865 (DIAGLOT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Thou therefore, child of me, be strong in the favor in that in Anointed Jesus;
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 and the things thou didst hear from me through many witnesses, these things entrust thou to faithful men, who competent shall be also others to teach.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 Thou therefore endure evil as good a soldier of Jesus Anointed.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 No one serving as a soldier involves himself with the of the life occupations, so that the one having enlisted he may please.
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 If but also may contend any one, not is crowned, if not lawfully he may have contented.
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 The toiling husbandman it behooves first of the fruits to partake.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 Consider thou, the things I say; may give for to thee the Lord understanding in all things.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 Do thou remember Jesus Anointed having been raised out of dead ones, from seed of David, according to the glad tidings of me;
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 in which I suffer evil even to chains, as an evil doer; but the word of the God not is chained.
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 On account of this all things I undergo on account of the chosen ones, so that also they salvation may obtain of that in Anointed Jesus, with glory age–lasting.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 True the word; if for we died with, also we shall live with;
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 if we endure patiently, also we shall reign with; if we deny also he will deny us;
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 if faithless, he faithful remains; to deny himself not he is able.
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 These things do thou put in mind, earnestly testifying in presence of the Lord, not to dispute about words, for nothing useful, to a subversion of those hearing.
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 Be thou diligent thyself approved to present to the God, a workman unashamed, cutting straight the word of the truth.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 The but profane empty sounds do thou avoid; to more for they will proceed impiety,
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 and the word of them as a mortifying sore pasture will have; of whom is Hymenius and Philetus,
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 who concerning the truth missed the mark, saying the resurrection already to have happened, and overturn the of some faith.
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 The however firm foundation of the God stands, having the zeal this: Knew Lord the being of himself; and: Let depart from injustice every one who is naming the name of Lord.
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 In great but a house not is only vessels golden and made of silver, but also wooden and earthen; and some indeed for honor, some and for dishonor.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 If therefore any one should well cleanse himself from these, he will be a vessel for honor, having been cleansed, and of good use to the master, for every work good having been prepared.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 The now youthful desires flee thou; pursue thou but righteousness, faith, love, peace with those calling on the Lord out of pure a heart.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 The but foolish and uninstructive questions do thou avoid, knowing, that they beget contests;
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 a bondman but of lord not it behooves to quarrel, but gentle to be to all, fit to teach, enduring evil,
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 in meekness admonishing those being opposed; perhaps may give to them the God a change of mind to a knowledge of truth,
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 and they may be recovered from the of the accuser snare having been taken alive by him for the of him will.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.