Salmos 135

Darby Bible (DARBY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 They that make them are like unto them, -every one that confideth in them.
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.